Keine exakte Übersetzung gefunden für أداة تشخيصية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أداة تشخيصية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sauf que ce n'est pas un traitement, c'est un appareil pour diagnostic.
    ولكن هذا ليس بعلاج إنها أداة تشخيصية
  • b) Concevoir un outil de diagnostic pour aider les parties prenantes concernées dans les pays à évaluer, planifier et gérer la décentralisation du secteur forestier.
    ب - وضع أداة تشخيصية لمساعدة أصحاب المصلحة المعنيين في البلدان وتقييم وتخطيط وإدارة قطاع الغابات بطريقة لامركزية.
  • 6.3.3 Concourir à la mise au point d'un outil de diagnostic pour aider les parlements à évaluer leur pratique à la lumière des recommandations de la Réunion parlementaire, et identifier les pratiques à améliorer;
    3 المساعدة في تطوير أداة تشخيصية تساعد البرلمانات على تقييم ممارساتها مقارنة بتوصيات الاجتماع البرلماني، وتحديد مجالات يلزم تحسينها،
  • • Une stratégie de renforcement des capacités et une structure de diagnostic;
    • استراتيجية بناء القدرات وأداة إطار العمل التشخيصي؛
  • Un outil diagnostic comparatif, mis sur pied par les travaux d'autres GTS et du PDIS, a également été appliqué au PAEP et au PAN. Il a permis de mettre à jour les lacunes restant à combler dans le PAEP révisé.
    كما جرى تطبيق أداة تشخيصية على خطة العمل الوطنية وخطة عمل القضاء على الفقر، ومخرجات من مجموعات عمل قطاعية أخرى ومن البرنامج المتكامل لتطوير الأراضي الجافة للبحث عن فجوات يمكن تضمينها في خطة عمل القضاء على الفقر.
  • En cas de doute, un outil de diagnostic ou une étude préliminaire (fondée sur une analyse des données existantes et quelques avis d'experts, plutôt que sur des consultations approfondies) peut permettre de déterminer si une étude complète d'impact sur les droits de l'homme est nécessaire.
    وفي حالة الشكّ، يمكن استخدام أداة تشخيص أو تقييم أولي للأثر في مجال حقوق الإنسان (يتألف من بحث ثانوي وبعض آراء الخبراء بدل المشاورات الموسعة) لتحديد ما إذا كان من اللازم إجراء تقييم كامل للأثر في مجال حقوق الإنسان.
  • Il est proposé que pendant la réalisation du bilan commun de pays par l'équipe de pays des Nations Unies, le PNUD utilise un outil de diagnostic efficace qui contribuerait à cerner l'ensemble des entraves à la capacité d'absorption et des faiblesses en matière de gestion de l'aide.
    ويُقترح، خلال المرحلة التي يتولاها الفريق القطري التابع للأمم المتحدة في عملية التقييم القطري المشترك، أن يستخدم البرنامج الإنمائي أداة تشخيصية فعالة للمساعدة في تحديد معوقات القدرة على الاستيعاب، فضلا عن جوانب الضعف في إدارة المعونات، بصورة شاملة.
  • La possibilité d'utiliser le cadre de diagnostic de l'OMD pour évaluer les administrations douanières de la région a aussi été examinée.
    كما تمت أيضا مناقشة إمكانية استخدام أداة الإطار التشخيصي التابعة للمنظمة لتقييم إدارات الجمارك في المنطقة واستعراضها.
  • De même, nous estimons que l'aide-mémoire adopté par le Conseil de sécurité, avec sa déclaration présidentielle S/PRST/2002/6, et mis à jour par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires en 2003 (voir S/PRST/2003/27) constitue un instrument utile pour inventorier et évaluer les priorités à prendre en considération au moment d'établir, terminer ou modifier un mandat des opérations de maintien de la paix.
    وبالمثل، فإننا نشعر بأن المذكرة المتعلقة بحماية المدنيين التي اعتمدها مجلس الأمن كمرفق للبيان الرئاسي S/PRST/2002/6، وجرى تحديثها من جانب مكتب تنسيق المساعدات الإنسانية في عام 2003(انظر S/PSRT/2003/27) كانت بمثابة أداة تشخيص مفيدة لتقييم الأولويات التي ينبغي اعتمادها لدى إنشاء وإنهاء وتغيير الولاية لعمليات حفظ السلام.
  • Dans le cadre de son projet sur les droits de l'homme et les entreprises, l'Institut danois des droits de l'homme a élaboré deux sortes d'outils pour aider les entreprises à comprendre et à gérer les risques et les incidences de leurs activités dans le domaine des droits de l'homme: a) des rapports d'évaluation des risques par pays, qui recensent les régions où les entreprises risquent de violer directement ou indirectement les droits de l'homme et formulent des recommandations; et b) un outil de diagnostic complet qui permet aux entreprises d'évaluer dans quelle mesure leurs politiques, procédures et pratiques sont conformes aux normes internationales relatives aux droits de l'homme.
    وأنتج مشروع حقوق الإنسان والأعمال التجارية التابع للمعهد الدانمركي لحقوق الإنسان أداتين لمساعدة الشركات على فهم وإدارة الآثار والمخاطر في مجال حقوق الإنسان الناشئة عن نشاطها، وهما: (أ) التقارير القطرية لتقييم المخاطر التي تحدد المجالات التي يحتمل أن ترتكب فيها الشركات انتهاكات لحقوق الإنسان بصفة مباشرة أو غير مباشرة، إلى جانب توصيات؛ و(ب) أداة تشخيص شاملة تقيِّم درجة امتثال سياسات الشركة وإجراءاتها وممارساتها لمعايير حقوق الإنسان الدولية.